4 يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ «Ýä eýýühel-müddessir» aýaty-kerimesiniň inişi
عن جَابِرَ بْنَ عَبْدِ وَهُوَ يُحَدِّثُ عَنْ فَتْرَةِ الْوَحْيِ، فَقَالَ فِي حَدِيثِهِ: (بَيْنَا أَنَا أَمْشِي إِذْ سَمِعْتُ صَوْتًا مِنْ السَّمَاءِ، فَرَفَعْتُ بَصَرِي، فَإِذَا الْمَلَكُ الَّذِي جَاءَنِي بِحِرَاءٍ جَالِسٌ عَلَى كُرْسِيٍّ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالارْضِ، فَرُعِبْتُ مِنْهُ ، فَرَجَعْتُ فَقُلْتُ: زَمِّلُونِي اللَّهِ الأنْصَارِيَّ رضي الله عنهما زَمِّلُونِي، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَـالَى: )يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ قُمْ فَأَنْذِِِروَرَبَّكَ فَكَبِّرْ وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ( فَحَمِيَ الْوَحْيُ وَتَتَابَعَ.
Jabyr ibn Abdullah Ensary (r.a.) hem şundan öňki hadysy gürrüň berip, şeýle diýipdir: «Allahyň Resuly (s.a.w.) wahynyň gelmeginiň arasynyň kesilişinden söz açyp, sözüniň arasynda şeýle diýdi: «Men bir gün ýöräp barýarkam, birden asman tarapdan bir ses eşitdim. Başymy galdyryp, Hyra dagynda ýanyma gelen Perişdäniň, ýagny,Jebraýyl alaýhyssalamyň asman bilen zeminiň aralygyndaky bir kürsiniň üstünde oturandygyny gördüm. Örän erbet gorkdum. Öýüme dolanyp: «Meni örtüň, meni örtüň» diýdim. Şondan soňra Allahü tagala Hezretleri:وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ قُمْ فَأَنْذِِِريَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ=(«Ýäää-eýýühel müdessirü.Kum fe-enzir. We Rabbeke fe-kebbir. We siýäbeke fe-tahhyr. Werrüjze fehjür»(golaý manysy:«Eý, bürenip ýatan Resulym, galk we saňa iman getirýänleri habardar et. Rebbiňiň beýikligini habar ber. Eşikleriňi arassa we tämiz sakla. Butlara ybadat etmek ýaly pisligi mydamalyk terk et». «Müddessir» süresiniň 1-5-nji aýatlary)aýaty-kerimelerini inderdi. Şondan soňra wahy gelmesi gyzyşdy-da, gaýdyp arasy kesilmedi».